<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kozue-kasakawa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kozue-kasakawa/</author_url>
  <blog_title>翻訳者の暮らし</blog_title>
  <blog_url>https://translators-life.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>セミナー・イベント参加記録</anon>
  </categories>
  <description>きのうは国立京都国際会館で開催された「薬事規制当局サミットシンポジウム」に参加しました。 2017/12/21追記：上記がリンク切れとなってしまったので、PMDAでの報告ページをリンクさせていただきます。当日のプログラムや発表スライドがご覧になれます。山中教授のプレゼン資料もあります。 薬事規制当局サミットシンポジウム 登壇者は10名以上いて、PMDAやEMAなど各国の規制当局のトップの方々が講演なさり、とても勉強になりました。 講演は日本語で行われたものもあれば、ネイティブの方が英語で、または日本人を含め非ネイティブが英語で行うこともありました。スライドは英語がほとんど。日英の同時通訳がつい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftranslators-life.com%2Fentry%2F2017%2F10%2F30%2Fregulatory-symposium%2F&quot; title=&quot;「薬事規制当局サミットシンポジウム」に参加 - 翻訳者の暮らし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kozue-kasakawa/20221101/20221101130212.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-30 16:10:27</published>
  <title>「薬事規制当局サミットシンポジウム」に参加</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://translators-life.com/entry/2017/10/30/regulatory-symposium/</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
