<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kozue-kasakawa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kozue-kasakawa/</author_url>
  <blog_title>翻訳者の暮らし</blog_title>
  <blog_url>https://translators-life.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>体調管理</anon>
  </categories>
  <description>昨年も参加したウォーキングキャンペーン。今年も参加することにしました。 歩く国際協力「Walk in Her Shoes」2018（初めての方向けページ） 歩く国際協力「Walk in Her Shoes」2018（リピーター向けページ） サイトからキャンペーンの説明を引用させていただきます。 【Walk in Her Shoesとは】 安全な水を手に入れることが難しい地域の女性や女の子は、毎日約8,000歩（約6キロ）の道のりを歩きます。 教育や仕事など、人生のたくさんの機会を「水汲みのための時間」に費やしています。 歩く国際協力「Walk in Her Shoes」キャンペーンはそんな世界…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftranslators-life.com%2Fentry%2F2018%2F02%2F26%2Fwalk-in-her-shoes-2018%2F&quot; title=&quot;歩く国際協力「Walk in Her Shoes」2018に申し込み - 翻訳者の暮らし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kozue-kasakawa/20221101/20221101130523.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-26 17:10:13</published>
  <title>歩く国際協力「Walk in Her Shoes」2018に申し込み</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://translators-life.com/entry/2018/02/26/walk-in-her-shoes-2018/</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
