<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kozue-kasakawa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kozue-kasakawa/</author_url>
  <blog_title>翻訳者の暮らし</blog_title>
  <blog_url>https://translators-life.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>もう1ヵ月ほど前のことになりますが、年末年始に洋書を1冊読み切るイベントに参加しました。課題本は &quot;GRIT&quot;（日本語では「やり抜く力」アンジェラ・ダックワース著 神崎朗子訳）です。 昨年も参加した年越しイベント。LINEグループを使って、毎日1章ずつ読み、好きなパラグラフを2つ音読し、アップします。 一人で洋書を読むのは挫折しがちな人（私はその一人）も、このイベントに参加すると他の参加者が音読をアップするのを見ることになり、刺激されて読み進めることができます。 今回はKindle版とAudible版（Amazonオーディオブック）を最初に購入し、スマホのKindleアプリで読みながらAudi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftranslators-life.com%2Fentry%2F2020%2F02%2F01%2Fnew-year-2020-reading-marathon%2F&quot; title=&quot;洋書リーディングマラソンに参加しました - 翻訳者の暮らし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kozue-kasakawa/20221101/20221101140805.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-01 08:24:09</published>
  <title>洋書リーディングマラソンに参加しました</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://translators-life.com/entry/2020/02/01/new-year-2020-reading-marathon/</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
