<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kozue-kasakawa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kozue-kasakawa/</author_url>
  <blog_title>翻訳者の暮らし</blog_title>
  <blog_url>https://translators-life.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語関連や洋書</anon>
  </categories>
  <description>年末年始に &quot;Factfulness&quot; をKindleで読みました。 以前から人気がある本だということは知っていましたが、単にデータをまとめた本かなと思っていました。でも全然違いました！よい意味で裏切られ、自分の中にあった思い込みを大きく修正させられた1冊でした。 ここ何年か、年末年始に洋書を1冊読み切るグループに参加して読んでいます。 GRIT（2018～2019年） LEAN IN（2019～2020年） Becoming（2020～2021年） そして今回、Factfulness（2021～2022年） 例えば民主主義は社会主義よりもよい、アフリカはどこも遅れている、世界には発展途上国と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftranslators-life.com%2Fentry%2F2022%2F01%2F12%2Ffactfulness-jp%2F&quot; title=&quot;&amp;quot;Factfulness&amp;quot;（ファクトフルネス） - 翻訳者の暮らし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kozue-kasakawa/20221101/20221101160928.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-01-12 12:40:23</published>
  <title>&quot;Factfulness&quot;（ファクトフルネス）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://translators-life.com/entry/2022/01/12/factfulness-jp/</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
