<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kozue-kasakawa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kozue-kasakawa/</author_url>
  <blog_title>翻訳者の暮らし</blog_title>
  <blog_url>https://translators-life.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>子育て本・児童書</anon>
  </categories>
  <description>映画などで人気の『ミニオンズ』。 たまたま対訳版を見つけました。 タイトルや表紙などからは分からないので、開けてびっくりでした！ 映画を見ていたのでストーリーは頭に入っている。 大人も子ども楽しめました！ ミニオンズ (プラチナスターブックス) どうやら「プラチナスターブックス」がバイリンガル絵本のシリーズのようです。 薄い絵本なので負担なく英語を学べます。 他の本も読んでみたいな～。 ランキング参加中育児・子育て</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftranslators-life.com%2Fentry%2Fminions-bilingual-book&quot; title=&quot;英日対訳の『ミニオンズ』（絵本）を見つけた - 翻訳者の暮らし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kozue-kasakawa/20230403/20230403132646.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-04-07 22:00:00</published>
  <title>英日対訳の『ミニオンズ』（絵本）を見つけた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://translators-life.com/entry/minions-bilingual-book</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
