<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kozue-kasakawa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kozue-kasakawa/</author_url>
  <blog_title>翻訳者の暮らし</blog_title>
  <blog_url>https://translators-life.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>子育て本・児童書</anon>
  </categories>
  <description>ロングセラーや昔話でも、ちゃんと読めていなかったり、読んだことがあっても記憶からすり抜けていたりする作品がありませんか？ もともと文学少女などではなかったので読めていない本は多く、今さらながら定番を時折手に取っています。 今回は「いもとようこの日本むかしばなし」シリーズの『ゆきおんな』。 いもとようこさんの絵は優しくて、かわいらしくて、とても温かいタッチなので大好きです。 『ゆきおんな』は比較的最近出版されたので文や絵に古さはなく、気持ちよく楽しめました。 ゆきおんな (いもとようこの日本むかしばなし) 息をふぅーっと吹きかけると、男の人が死んじゃうんでしたね。すっかり忘れていたのですが、その…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftranslators-life.com%2Fentry%2Fyukionna-imoto-yoko&quot; title=&quot;『ゆきおんな』をいもとようこさんの作品で読んでみた - 翻訳者の暮らし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kozue-kasakawa/20230111/20230111153732.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-15 21:09:09</published>
  <title>『ゆきおんな』をいもとようこさんの作品で読んでみた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://translators-life.com/entry/yukionna-imoto-yoko</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
