<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>travelation</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/travelation/</author_url>
  <blog_title>OBOROGE INTRODUCTION</blog_title>
  <blog_url>https://travelation.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
  </categories>
  <description>株式会社コム・デ・ギャルソンを、設立者川久保怜の言葉、ギャルソンで働くパタンナーやデザイナーの言葉、ゆかりの人々の言葉と、ショーや社内の写真などで編集した本。 やはりコム・デ・ギャルソンを表す言葉は、「革新的」や「非主流」が多かった。それは川久保の「洋服」だけでなく「会社」をクリエイションしていく姿勢への賛美の言葉だと思う。 それぐらい「革新的」で「非主流」を貫くのは難しいということ。川久保怜とコム デ ギャルソンを創る人々の「覚悟」が分かる本。 それだけ。で、これを読んでいて思い出したのが、埴谷雄高と吉本隆明が繰り広げた「コム デ ギャルソン論争」。 「コム デ ギャルソン」を纏って「ana…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftravelation.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070916%2Fp10&quot; title=&quot;「Unlimited:COMME des GARCONS／清水早苗＆NHK（２００５）」 - OBOROGE INTRODUCTION&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-09-16 00:00:09</published>
  <title>「Unlimited:COMME des GARCONS／清水早苗＆NHK（２００５）」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://travelation.hatenadiary.org/entry/20070916/p10</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
