<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>triplecare163</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/triplecare163/</author_url>
  <blog_title>triplecare163の日記</blog_title>
  <blog_url>https://triplecare163.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>情けは人（ひと）の為（ため）ならず 情をかけておけば，それがめぐりめぐってまた自分にもよい報いが来る。人に親切にしておけば必ずよい報いがある。 補注：情をかけることは，かえってその人のためにならないと解するのは誤り。 出典：「日本国語大辞典 第2版」 これはよく私のひいおばあちゃんが言っていたんですが たまにこれを思い出すことがあります。 弟が海外赴任することになり、 数年間日本をはなれるので なんと新婚で家具家電をそろえていたにも関わらず 家電に関しては手放さなければならなくなり （家電って数年使わなかったらダメになるそうですね。） それのいくつかが我が家にやってきた(笑) ５５０リットルの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftriplecare163.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F11%2F11%2F231505&quot; title=&quot;情けは人の為ならず - triplecare163の日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-11-11 23:15:05</published>
  <title>情けは人の為ならず</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://triplecare163.hatenablog.com/entry/2022/11/11/231505</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
