<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>trivial</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/trivial/</author_url>
  <blog_title>一本足の蛸</blog_title>
  <blog_url>https://trivial.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑文</anon>
  </categories>
  <description>覚えておいて損はない豆知識を一つ紹介しましょう。 それは、「御大」という言葉の読み方です。 「おんだい」と読むのだと思っている人もいるかもしれませんが、それは間違いです。これは「おんたい」と濁らずに発音します。 嘘だと思うなら、国語辞典か漢和辞典で調べてみてください。どちらもなければ、「おんたい」と「おんだい」をそれぞれ入力して変換できるかどうか確かめてみてください。「おんたい」から「御大」に変換できても、「おんだい」から「御大」に変換するのは無理でしょう。辞書登録してあれば別ですが。 おそらく大部分の環境では「おんだい」の第一変換候補は「音大」でしょう。これは「音楽大学」の略です。もちろん「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftrivial.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20060101%2F1136043238&quot; title=&quot;新年の挨拶にかえて - 一本足の蛸&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-01-01 00:33:58</published>
  <title>新年の挨拶にかえて</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://trivial.hatenadiary.jp/entry/20060101/1136043238</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
