<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>trivial</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/trivial/</author_url>
  <blog_title>一本足の蛸</blog_title>
  <blog_url>https://trivial.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑文</anon>
  </categories>
  <description>まだ冬というには少し早いかもしれない。「晩秋」というのが適切な表現か。でもここ一週間ほどめっきりと寒くなり、雪が降ったかと思えばすぐに積もり、さらに流氷の襲来も懸念される今日この頃、これを冬と呼ばずに何と呼ぶ！ あ、流氷は春でしたっけ？ 春といえば、「春眠暁を覚えず」という有名な言葉がある。調べてみると孟浩然「春暁」という絶句が出典らしい。 春眠不覚暁 処処聞啼鳥 夜来風雨声 花落知多少 読み下してみよう。春の処（ところ）に夜の花、眠る処に落ちて来る、聞くこともなく風を知る、覚えて啼いて雨多し、暁の鳥声少し。（大意）春をひさぐ遊女は眠っている客に覆い被さる。音は立てないが、客は女の体重でそれを…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftrivial.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20071122%2F1195686105&quot; title=&quot;理由あって冬に寝る - 一本足の蛸&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-11-22 08:01:45</published>
  <title>理由あって冬に寝る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://trivial.hatenadiary.jp/entry/20071122/1195686105</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
