<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>trshugu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/trshugu/</author_url>
  <blog_title>trshuguの</blog_title>
  <blog_url>https://trshugu.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>プロトコル世界には文字エンコーディングが複数あって、ブラウザやメーラが書かれたエンコードと違うエンコードで翻訳したり、環境に依存する文字があったりして文字化けが発生する。 自然言語に置き換えて例えると「sale」という単語は英語では「販売」だがイタリア語では「塩」である。なので店頭で「大売り出しsale！！」と書かれると塩を売っているのかと誤読する。 本来文字化けは書き手の意図しない現象、事故であることが通常である。 そこに悪意は存在しないという暗黙があるように見受けられる。 「次の予定は?〜?日におねがいします。?は?の都合がつきません。」 「どうも〓今度よかったら〓に〓しに行きませんか〓〓…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftrshugu.hatenadiary.org%2Fentry%2F20090417%2F1239936327&quot; title=&quot;悪意文字化け - trshuguの&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-04-17 11:45:27</published>
  <title>悪意文字化け</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://trshugu.hatenadiary.org/entry/20090417/1239936327</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
