<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>TrungTamTiengNhat</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/TrungTamTiengNhat/</author_url>
  <blog_title>TrungTamTiengNhat’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://trungtamtiengnhat.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Trong bài viết trước đó của mình, mình đã chia sẻ với các bạn các trợ từ trong tiếng Nhật, các bạn xem lại kiến thức này trong blog của mình nhé. Với các trợ từ có cách sử dụng và vị trí khác nhau trong câu, các bạn hãy nắm vững kiến thức về các trợ từ hay sử dụng phổ biến trong câu nhé. Hôm nay chú…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftrungtamtiengnhat.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F04%2F24%2F162755&quot; title=&quot;Phân biệt trợ từ で(de), に(ni), へ(he) trong tiếng Nhật - TrungTamTiengNhat’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-04-24 16:27:55</published>
  <title>Phân biệt trợ từ で(de), に(ni), へ(he) trong tiếng Nhật</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://trungtamtiengnhat.hatenablog.com/entry/2019/04/24/162755</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
