<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tsuihito</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tsuihito/</author_url>
  <blog_title>ついヒトに言いたくなる英語ネタのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://tsuihito.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「午前10時」は “10 a.m.”、「午後3時」は “3 p.m.”。英語の時間表記でよく見かけるこの「a.m.」「p.m.」、実はラテン語が語源って知ってましたか？ 今回は、そんな「a.m.」「p.m.」の意味と、ちょっとややこしい12時の話まで、わかりやすくご紹介します！ 「a.m.」と「p.m.」の意味は？ 表記 ラテン語 意味 a.m. ante meridiem 正午より前（午前） p.m. post meridiem 正午より後（午後） ante = 前 post = 後 meridiem = 正午（meridies ＝「真ん中の一日」） つまり、「a.m.」は「正午の前」、「p…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftsuihito.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F10%2F25%2F131551&quot; title=&quot;「a.m.」「p.m.」って何の略？ - ついヒトに言いたくなる英語ネタのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/157112613/1598539642952812</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-25 13:15:51</published>
  <title>「a.m.」「p.m.」って何の略？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tsuihito.hatenablog.com/entry/2025/10/25/131551</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
