<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tsureduregusa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tsureduregusa/</author_url>
  <blog_title>源氏物語（未完） / 旧徒然草校閲日記</blog_title>
  <blog_url>https://tsureduregusa.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>源氏物語</anon>
    <anon>帚木</anon>
  </categories>
  <description>（現代語訳） ニワトリが鳴きだすと朝になった。ゲンジの君の家来たちが起床して「朝寝坊するほどよく寝たな」とか「車を引き出せ」なんて言っている。紀伊のカミも起きたようだ。「女性の家に方位除けに忍び寄ったんじゃないんですから、こんな朝っぱら急がなくても」と引き留める。 ゲンジの君は、こんなチャンスが、また巡ってくるとは思えなかった。「だからといって、こちらから逢いに行くわけにもいかないし、手紙を交わすことも困難だ」と途方に暮れている。奥の部屋から中将の女官が来て、困り顔の様子だ。空蝉を戻してあげようとするのだが、引き留めないではいられない。 「あなたとどうやって文通したらいい？ あなたの冷たい仕打…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftsureduregusa.hatenadiary.org%2Fentry%2F2019%2F11%2F10%2F165238&quot; title=&quot;帚木の帖　十三　ゲンジと空蝉のきぬぎぬ - 源氏物語（未完） / 旧徒然草校閲日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-11-10 16:52:38</published>
  <title>帚木の帖　十三　ゲンジと空蝉のきぬぎぬ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tsureduregusa.hatenadiary.org/entry/2019/11/10/165238</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
