<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tsuruhime195726</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tsuruhime195726/</author_url>
  <blog_title>星の旅人～つる姫的日本の歩き方</blog_title>
  <blog_url>https://tsuruhime195726.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フォト＆エッセイ</anon>
  </categories>
  <description>10月最初の朝は、雨。 台風の影響のようですが、今のところは静かに降っています。 オクトーバーと書いて、ふとオクトパス、たこを思い出したので、ちょっとググったら、面白いことがわかりました。 Octoberって、もともと、ラテン語において「数字の8」のことを意味するocto（オクトー）という単語に由来する言葉なんだそうです。 そのほかにも、例えば、 英語において八角形のことを意味するoctagon（オクタゴン）や、音楽の分野において、ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ・ドというように八つの音階を上がっていくことによって振動数が倍になる完全8度音程のことを意味するoctave（オクターブ）、 生物の分野…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftsuruhime195726.hatenablog.com%2Fentry%2F43b06b2cb07d87e63b55fe436a99e8fd&quot; title=&quot;#257 もうオクトーバー - 星の旅人～つる姫的日本の歩き方&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/21/a9/c563bb546db0ff7a1107827ed58189f1.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-10-01 06:35:10</published>
  <title>#257 もうオクトーバー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tsuruhime195726.hatenablog.com/entry/43b06b2cb07d87e63b55fe436a99e8fd</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
