<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tsuruhime195726</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tsuruhime195726/</author_url>
  <blog_title>星の旅人～つる姫的日本の歩き方</blog_title>
  <blog_url>https://tsuruhime195726.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フォト＆エッセイ</anon>
  </categories>
  <description>今朝の空には、オレンジの綿あめ。 英語では、まんま、cotton candyというそうです。 綿あめと言えば、縁日。 縁日と聞けば、小さな屋台が並ぶ光景を思い浮かべますが、 そもそも縁日っていうのは、仏教の行事です。 仏がこの世に縁（ゆかり）を持つ「有縁（うえん）」の日や 神仏が世の人々を救うために手を伸ばして、縁を結ぶ「結縁の日（けちえんのひ）」を略した言葉だとか。 つまり、神仏とのご縁が有る日＝縁日ということだそうです。 お祭りは、作物を収穫できた事への感謝やお祈り、神仏やご先祖様を慰霊するための儀式です。 お祭りの特徴としては神輿や山車など儀式に関するものがあります。 綿あめに話を戻して…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftsuruhime195726.hatenablog.com%2Fentry%2Fed0ba0111b0e2b3027488844a5e82ae3&quot; title=&quot;#200 Cotton candyの朝 - 星の旅人～つる姫的日本の歩き方&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/26/35/2b8810cbc1eae9673cc872214ff0bbcf.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-08-05 05:54:18</published>
  <title>#200 Cotton candyの朝</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tsuruhime195726.hatenablog.com/entry/ed0ba0111b0e2b3027488844a5e82ae3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
