<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tsutomui2000</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tsutomui2000/</author_url>
  <blog_title>哲学はなぜ</blog_title>
  <blog_url>https://tsutomui2000.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ｘ９私はここにいる</anon>
  </categories>
  <description>私は、今、ここに、いる。 「私は」という言葉、そして「ここ」あるいは「今」という言葉。しみじみと語感を味わってみると、何か実に神秘的な感じがする。詩的な、というか、哲学的といえるような響きを帯びてきます。たぶん、そういうところが、ロマンチックな、文学的表現として好まれるところなのでしょう。 拙稿１５章「私はなぜ死ぬのか？」でも述べましたが、ポール・ゴーギャンの有名な疑問文、「私たちはどこから来るか？何なのか？どこへ行くか？（D'où venons-nous? Que sommes-nous? Où allons-nous?）」も、実にロマンチックな、神秘的な響きを持っている。エッセイや論文など…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftsutomui2000.hatenablog.com%2Fentry%2F57e7de4610e3227fb74673be44679a2e&quot; title=&quot;D&amp;#39;où venons-nous? - 哲学はなぜ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tsutomui2000/20251009/20251009071933.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-19 22:47:51</published>
  <title>D'où venons-nous?</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tsutomui2000.hatenablog.com/entry/57e7de4610e3227fb74673be44679a2e</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
