<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tsutomui2000</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tsutomui2000/</author_url>
  <blog_title>哲学はなぜ</blog_title>
  <blog_url>https://tsutomui2000.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>yyy51侵略する人々</anon>
  </categories>
  <description>その文語としてのノルマン語でさえも、時代が下るとすたれていきます。中世のイギリスで僧侶、教師などインテリは、文語としてはラテン語を読み書きするほうが、ノルマン語というフランス語方言で文を作るよりも国際的に通用し、外国人からも尊敬されることに気づいて、第二第三外国語としてラテン語と（フランス本国の）標準フランス語だけを習得するようになったためです。 拝読ブログ： 『ララビアータ（片意地娘）』を原文で読む（第1回） 拝読ブログ： 2016年の2016を目指して(6)</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftsutomui2000.hatenablog.com%2Fentry%2F6d4fd0fbb92ea0d5a1f6eaaf76b1e119&quot; title=&quot;第二外国語としてラテン語 - 哲学はなぜ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-01 17:20:00</published>
  <title>第二外国語としてラテン語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tsutomui2000.hatenablog.com/entry/6d4fd0fbb92ea0d5a1f6eaaf76b1e119</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
