<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tsutomui2000</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tsutomui2000/</author_url>
  <blog_title>哲学はなぜ</blog_title>
  <blog_url>https://tsutomui2000.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ｘ９私はここにいる</anon>
  </categories>
  <description>私はここにいる この言葉がふつうに使われる場面を考えて見ましょう。迷子になった子供が泣きながら叫ぶ。「お母さん、どこ？」母親が後ろのほうから「私はここにいるわよ」と答える。 こういう場面での言葉の意味は明らかです。話し手（この場合、母親）は自分が発言している場所はどこかという情報を聞き手に伝えたい。つまり、話し手がいる場所を知らせたい。聞き手は、声を聞くことでその場所が分かる。この場合、「私はここにいる」という代わりに、「この発言の話し手は、聞き手の後方十メートルの地点にいる」と言い換えても、情報としては同じことになる。この場合、実際はむしろ簡単に、「はーい」とか、何でもいいから声を上げればよ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftsutomui2000.hatenablog.com%2Fentry%2Faf600bcb4dfe1d87740fc0e9f36668f4&quot; title=&quot;私はここにいるわよ - 哲学はなぜ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tsutomui2000/20251009/20251009073813.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-25 22:15:39</published>
  <title>私はここにいるわよ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tsutomui2000.hatenablog.com/entry/af600bcb4dfe1d87740fc0e9f36668f4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
