<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tttake</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tttake/</author_url>
  <blog_title>医療用語集　tttake’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://tttake.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Spleen スプリーン 脾臓 （独）なら Milz（ミルツ）。 Splenic 脾臓の Spleen injury 脾臓損傷 ruptured spleen 脾臓の破裂 splenectomy スプレネクトミー 脾摘出術 「故森さん、お父様は、あの交通事故で脾臓のラプチャー（破裂）の疑い濃厚です。最悪の場合はスプレネクトミー（摘出）になります」 「えっ、欧東先生、脾臓が無くても生きていけるんですか？ 五蔵（肝臓 - 心臓 - 脾臓 - 肺臓 - 腎臓）の一つでしょ」「ええ、免疫能の低下から感染症の危険が少し高くなりますがね、大丈夫です。五蔵の脾臓はね、昔の人が膵臓と混同したと言われてますから…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftttake.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F03%2F31%2F080213&quot; title=&quot;医療用語集　　Spleen？　Milz？　 - 医療用語集　tttake’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-31 08:02:13</published>
  <title>医療用語集　　Spleen？　Milz？　</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tttake.hatenablog.com/entry/2019/03/31/080213</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
