<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tttake</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tttake/</author_url>
  <blog_title>医療用語集　tttake’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://tttake.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>プレゼンテーション</anon>
  </categories>
  <description>Working Lunches パワーランチ 和製語 昼ご飯を食べながら行う会議やミーティング 目的は、仕事上の打ち合わせと親睦「王東さんとこの社長って、パワーランチどころか、社員の誰ともランチもしないんだって？何でも代々社長は自分でコンビニ弁当買いに行くんでしょ？ 信じられない！ 1000円のランチを毎日違う社員に奢っても200日×1000円＝僅か20万円でしょ？ 社長の給料の100分の１以下？」 Banquet バンケット 宴会、または婚礼や大規模な会議のこと。 学術会議等の名前では聞かない。 各種会議の後で、ホテルの「バンケットルーム」を利用するのは聞くけどね。 social dinne…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftttake.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F01%2F05%2F092426&quot; title=&quot;㊲　プレゼン用語集　「パワーランチ」「バンケット」「ハンズオンセミナー」 - 医療用語集　tttake’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-05 09:24:26</published>
  <title>㊲　プレゼン用語集　「パワーランチ」「バンケット」「ハンズオンセミナー」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tttake.hatenablog.com/entry/2020/01/05/092426</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
