<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tubameyanzi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tubameyanzi/</author_url>
  <blog_title>つばめの北京スケッチ〜★中国的日常★</blog_title>
  <blog_url>https://tubameyanzi.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>北京は晴れ二日目。すばらしい天気が続いています。 朝から競歩の試合がオリンピック公園のセンターエリアで行われ、 木が一本もない広場での開催で、暑そうでした。 ■速比涛的鲨鱼皮泳衣、サメの皮で作った？■ 心から感心した名訳があります。 スピード社の社名は、中国語では、「スピードが波のように速い」を 意味する、「速比涛」になっています。このセンス、見習いたいです。 そして、「レーザーレーサー」の水着は“鲨鱼皮”になっています。 どれも漢字に直すと、イメージがやや違ってくるようにも感じますが、 前者はイメージが本当にわきます。 問題は後者です。周りのほとんどの中国人は、「サメの皮を材料にして 作った…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftubameyanzi.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080816&quot; title=&quot;五輪たけなわ+もう一つの五輪・武術トーナメント - つばめの北京スケッチ〜★中国的日常★&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-08-16 00:00:00</published>
  <title>五輪たけなわ+もう一つの五輪・武術トーナメント</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tubameyanzi.hatenadiary.org/entry/20080816</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
