<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tubuyakiogata</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tubuyakiogata/</author_url>
  <blog_title>言葉生花</blog_title>
  <blog_url>https://tubuyakiogata.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>花言葉</anon>
  </categories>
  <description>コンボルブルス 花言葉 絆、縁 episode属名は、ラテン語の「convolvere（絡む）」に由来します。一般名 ：コンボルブルス 別名 ：サンシキヒルガオ/サンシキアサガオ(いずれもトリコロル) 原産地 ：アジア・北アフリカ・地中海沿岸 植物分類 ：多年草または常緑半低木 草丈 ：5〜60cm 耐寒温度 ：0 ℃ 耐暑性 ：強いが、蒸れに注意 日照 ：3月下旬〜11月中旬の生育期は、戸外の直射日光下 越冬中は室内の日当たり(暖地なら戸外で霜よけ) 利用方法 ：小〜中鉢、花壇 花期 ：５月〜９月 種まき ：早春。（日本では通常5月中旬頃） ●特徴及び栽培のポイント 青または桃色で中心部が黄…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftubuyakiogata.hatenablog.com%2Fentry%2F20101005%2F1286285152&quot; title=&quot;コンボルブルス  花言葉 - 言葉生花&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-10-05 22:25:52</published>
  <title>コンボルブルス  花言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tubuyakiogata.hatenablog.com/entry/20101005/1286285152</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
