<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tune</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tune/</author_url>
  <blog_title>tuneの日記</blog_title>
  <blog_url>https://tune.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アジャイル</anon>
    <anon>ファシリテーション</anon>
    <anon>マネジメント</anon>
    <anon>スクラム</anon>
    <anon>スクラムマスター</anon>
  </categories>
  <description>概要 「私たちは毎スプリント、スクラムマスターをローテーションします(“We rotate the Scrum Master role every Sprint” – Serious Scrum – Medium)」という記事の中にある「スクラム秘書(Scrum Secretary)」という表現が面白かったので、悪いスクラムマスターの例として流行ってほしい。 詳細 スクラム秘書とは 元記事では下記の悩みに対する解決策として毎スプリントのローテーションが実施されたとある。 No-one wants to be the Scrum Master in our team. That is why w…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftune.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F12%2F22%2F181638&quot; title=&quot;あなたのチームのスクラムマスター、「スクラム秘書」になっていませんか? - tuneの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tune/20181222/20181222173752.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-22 18:16:38</published>
  <title>あなたのチームのスクラムマスター、「スクラム秘書」になっていませんか?</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tune.hatenadiary.jp/entry/2018/12/22/181638</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
