<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>turkeyrice</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/turkeyrice/</author_url>
  <blog_title>Turkeyriceの勝手に英訳ブログ　Turkeyrice's Blog Written in both Japanese and  English</blog_title>
  <blog_url>https://turkeyrice.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>感想をはばかるべき本に出会うことがあります。先日読んだ，貫井徳郎さんのデビュー作「慟哭」がまさにそうでした。 Sometimes I find some books that we shouldn’t talk about the impression. Nukui Tokuro’s first work “Dokoku”, which I read the other day, is the one exactly like that. 慟哭 (創元推理文庫) 作者: 貫井徳郎 出版社/メーカー: 東京創元社 発売日: 1999/03/17 メディア: 文庫 購入: 27人 クリック: 1,…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fturkeyrice.hateblo.jp%2Fentry%2F2019%2F03%2F02%2F060000&quot; title=&quot;語ってはいけない本 「慟哭」貫井徳郎著：Books that you are not allowed to talk about　“Dokoku” by Nukui Tokuro - Turkeyriceの勝手に英訳ブログ　Turkeyrice&amp;#39;s Blog Written in both Japanese and  English&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51THN94W91L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-02 06:00:00</published>
  <title>語ってはいけない本 「慟哭」貫井徳郎著：Books that you are not allowed to talk about　“Dokoku” by Nukui Tokuro</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://turkeyrice.hateblo.jp/entry/2019/03/02/060000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
