<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ch001</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ch001/</author_url>
  <blog_title>台湾語と中国語どっち？旅行におすすめの通じる発音の勉強とは</blog_title>
  <blog_url>https://twgogaku.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>台湾語と中国語の違い</anon>
  </categories>
  <description>中国語の勉強をゼロから始めたばかりの人はこの違いが混乱しますよね。最初は多くの人が何がなんだかわからなくなります。 特に台湾に興味がある人は気になる単語です。 ・台湾語 ・中国語 ・簡体字 ・繁体字 まず台湾語と中国語の違いから把握しなければいけません。 詳しくはこちら そして文字の違いはこう考えればわかりやすいです。 簡体字：中国大陸・シンガポール 繁体字：台湾・香港 主にこの地域で使われています。 それではゼロから日本人が中国語を勉強するにはどうすればいいのか？ 1.台湾だけにしか行かないのであれば繁体字を勉強する。 2.広くアジア圏に興味がありそこに台湾も含まれるのであればまずは簡体字を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftwgogaku.hatenablog.jp%2Fentry%2F6&quot; title=&quot;台湾語と中国語の勉強！文字は繁体字と簡体字どっち - 台湾語と中国語どっち？旅行におすすめの通じる発音の勉強とは&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/ch001/20180112/20180112162336.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-12 16:24:27</published>
  <title>台湾語と中国語の勉強！文字は繁体字と簡体字どっち</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://twgogaku.hatenablog.jp/entry/6</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
