<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>twilight_tasogare</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/twilight_tasogare/</author_url>
  <blog_title>＜たそがれ -Twilight-＞【なつかしの歌謡曲】昭和-平成ヒット・ミュージック</blog_title>
  <blog_url>https://twilight-tasogare.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ニューミュージック</anon>
    <anon>1990年代</anon>
    <anon>1991年</anon>
    <anon>浜田省吾</anon>
  </categories>
  <description>1986年、アルバム『J.BOY』に収録された曲で、後年ライブ盤としてシングル化 『J.BOY』とは、「Japanese Boy」の略、つまり「日本の男」という意味なのだそう。 この曲のオリジナルが発売された80年代半ばは、ちょうどバブル景気が始まった頃で、バブルに浮かれる日本人への警鐘を込めた曲だと言われている。 バブルが去ってからもう20年以上が経つが、今の日本人はどう変わったのだろう？ 世界で見劣りしない人材が増えたり、暴力や理不尽なことが少なくなったと思うが、大勢で他者を叩く風潮は怖い世の中だ。 仕事終りのベルに とらわれの心と体 取り返す夕暮れ時 家路たどる人波 おれはネクタイほどき…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftwilight-tasogare.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F02%2F25%2F082025&quot; title=&quot;J.BOY／浜田省吾 - ＜たそがれ -Twilight-＞【なつかしの歌謡曲】昭和-平成ヒット・ミュージック&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/twilight_tasogare/20200215/20200215130004.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-25 08:20:25</published>
  <title>J.BOY／浜田省吾</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://twilight-tasogare.hatenablog.com/entry/2020/02/25/082025</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
