<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Tyurico</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Tyurico/</author_url>
  <blog_title>膨らまない話。</blog_title>
  <blog_url>https://tyurico.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>なんなんだか </anon>
    <anon>音楽とか、本とか映画とか </anon>
  </categories>
  <description>私の大好きなソウルシンガー、ジェイムズ・カーを語る上で絶対に欠かす事のできないクイントン・クランチ（Quinton Claunch）という人物のカタカナ表記がどういうわけだか「クイントン・クロウンチ」となっていたので通例の表記「クランチ」に書きかえた。 まあしょせん英語の音をカタカナで無理やり表記しているに過ぎず勿論これが正しいなんてことはありえないわけで、ジェイムズ・カーの《James》だって「ジェームス」、「ジェイムス」、「ジェイムズ」とか幾つもある。しかしこの場合《au》の発音だから「クローンチ」とか「クロンチ」なら有りだと思うけれど、さすがに「黒うんち」は見るに忍びなく書きかえてしまっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftyurico.hatenablog.com%2Fentry%2F2016%2F05%2F16%2F220028&quot; title=&quot;ウィキペディアをちょっと編集した。 - 膨らまない話。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-05-16 22:00:28</published>
  <title>ウィキペディアをちょっと編集した。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tyurico.hatenablog.com/entry/2016/05/16/220028</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
