<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tyuruyuuka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tyuruyuuka/</author_url>
  <blog_title>ちゅるゆーかの頭の中</blog_title>
  <blog_url>https://tyuruyuuka.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文章</anon>
  </categories>
  <description>私にとってアンは、その少女時代こそ光り輝くものであったのかもしれません。 期待に満ち満ちて読んだ5巻は3巻までのときめきをもたらさず、感動をおぼえられなかった自分にいささかがっかりしています。 風景や心の描写が大変好きなので、手紙が多く出てくるのがマイナスになったこともあります。 時折省略されているギルバートへの愛の言葉を読みたいと思いながらも、素晴らしい英断だと思いました。 けれど、ギルバートの返事は読んでみたかったです。 話は変わりますが、私は、日本人ではない人を覚えるのが苦手です。 アッテンボローとシェーンコップをいつのまにか同一人物だと思っていたり（ーとッがあってなんとなく似ているから…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftyuruyuuka.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F02%2F03%2F123936&quot; title=&quot;アンの幸福・アンの友達 - ちゅるゆーかの頭の中&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-02-03 12:39:36</published>
  <title>アンの幸福・アンの友達</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tyuruyuuka.hatenablog.com/entry/2022/02/03/123936</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
