<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tzccinct</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tzccinct/</author_url>
  <blog_title>つくしメモ</blog_title>
  <blog_url>https://tzccinct.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先日、ちょっと興味深い英文和訳例に出会った。 Google 認定教育者レベル 1 模擬問題集 (2020) : Cloud Smog QUESTION 1 学習目的は生徒が話すときに投影の概念を理解することです。 プロフェッショナルの講演者がパフォーマンスを録画して共有している動画リソースはどこにありますか？ これはGoogle 認定教育者レベル 1 模擬問題集からの引用。全体的にやや不自然だが *1、 ここでは最も意味不明な「投影の概念」に注目したい。おそらく英語から日本語に訳されており、原文は確認できる。 Google Certiﬁed Educator Level 1 Exam Answ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ftzccinct.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F04%2F03%2F124622&quot; title=&quot;英文和訳とAI - つくしメモ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-04-03 12:46:22</published>
  <title>英文和訳とAI</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://tzccinct.hatenablog.com/entry/2021/04/03/124622</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
