<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>u-no</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/u-no/</author_url>
  <blog_title>unnonouno</blog_title>
  <blog_url>https://u-no.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>その他</anon>
  </categories>
  <description>小出しに書こう。 ことばと文化 (岩波新書)作者: 鈴木孝夫出版社/メーカー: 岩波書店発売日: 1973/05/21メディア: 新書購入: 9人 クリック: 207回この商品を含むブログ (61件) を見る ことばの違いを文化の違いの視点から見て、いろいろな言語上の現象を見ていく。まさに、「言語学」な内容。たとえば、お湯にあたる英語はない（water で水とお湯を表す）とか。象の鼻を「鼻」と呼ぶのは日本語だけとか。日本語には一人称の指示代名詞がたくさんあるのに、英語では I だけとか。こうした現象を、文化的な背景の違いと結びつけて解説する。有名なものもあるが、一つ一つの現象は言われてみればと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fu-no.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070121%2F1169392179&quot; title=&quot;最近読んだ本 - unnonouno&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/4120R3EDRHL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-01-21 00:09:39</published>
  <title>最近読んだ本</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://u-no.hatenadiary.org/entry/20070121/1169392179</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
