<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>uakira</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/uakira/</author_url>
  <blog_title>日本語練習虫</blog_title>
  <blog_url>https://uakira.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先日から、活版時代の行頭禁則を確認してみようと思っていたので、丸善『学鐙』の行頭・行末を眺めてみた。 昭和十七年十二月頃だと、外来音の小書き拗促音と長音符が行頭許容になっている。 戦後も同様で、ここには昭和二十六年二月、二十七年三月、三十年二月の例を掲げておくけれど、外来音の拗促音と長音符が行頭許容。実は日本語の拗促音は小書きされていない。 日本語の拗促音が小書きされるようになるのは、実に昭和三十七年七月号からだ。 以前己はこのブログを「訛った旧仮名遣ひ」の口語文で綴ってみてたんだども、その際も促音は小書きしてゐだった。実はこの時期白州正子が促音小書きを受け入れてゐただけでなく「一しょ」なんて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fuakira.hateblo.jp%2Fentry%2F20120416&quot; title=&quot;丸善『学鐙』の行頭と行末を見る - 日本語練習虫&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/uakira/20120416/20120416202130.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-04-16 00:00:00</published>
  <title>丸善『学鐙』の行頭と行末を見る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://uakira.hateblo.jp/entry/20120416</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
