<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>uchikoyoga</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/uchikoyoga/</author_url>
  <blog_title>うちこのヨガ日記</blog_title>
  <blog_url>https://uchikoyoga.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常</anon>
  </categories>
  <description>わたしには何人か、ふたりで話すことで頭の整理をしあう人がいます。 どの人も年齢が近く、世代の語彙のようなものが合います。（いつもありがとうございます） 年齢差のある人では、わたしは母親と会えば話をします。父親と二人で住んでいた頃は、父親と話せた日もありました。それぞれを、それぞれの角度で尊敬しています。 父と会話が成り立ったのは酩酊が少ない時期に限られていたけれど、お互い読み終えた本を交換することもあって、同じ本を読んだ後でその話をしたこともありました。 わたしが貸した『日本人とユダヤ人』（イザヤ・ベンダサン著）を読んで感想を話してくれた時には、この人はシラフだと読解力が高いんだなと、その病の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fuchikoyoga.hatenablog.com%2Fentry%2Fgengoka-dekinai&quot; title=&quot;「言語化できない」には二つの段階があって、だから苦しくなってしまうね - うちこのヨガ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/uchikoyoga/20230927/20230927164648.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-09-28 12:00:00</published>
  <title>「言語化できない」には二つの段階があって、だから苦しくなってしまうね</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://uchikoyoga.hatenablog.com/entry/gengoka-dekinai</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
