<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>uh19830119</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/uh19830119/</author_url>
  <blog_title>無意識日記々</blog_title>
  <blog_url>https://uh19830119.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>英語でのインタビューやメッセを知っていると、Hikaruが言語によって人格自体がちょっと違う事も頭に入ってくる。それが英語圏の今様の風潮や文化によるものなのか、普遍的な言語の違いによるものなのかは自明にはわからないが、少なくとも「なんかいつもと違うかな」と思わせる程度には違っている。人生自体変わるだろう。普段の生活の中で２つ以上の言語を駆使するのは、かなり大袈裟に言えば２つ以上の人格を使い分けるに等しい。勿論、多重人格のようにパキッと割れている訳ではなく、日本語の会話の中にふらふらと英単語が紛れこんだりするのはよくある事だ。特に日本語はカタカナによって外来語をそのまま取り込む術があるから馴染み…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fuh19830119.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20171123%2F1511392506&quot; title=&quot;書き方の肩書き - 無意識日記々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-23 08:15:06</published>
  <title>書き方の肩書き</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://uh19830119.hatenadiary.jp/entry/20171123/1511392506</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
