<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>uh19830119</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/uh19830119/</author_url>
  <blog_title>無意識日記々</blog_title>
  <blog_url>https://uh19830119.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>『宇多田ヒカルの言葉』を読む時に、敢えてメロディーを&quot;消して&quot;読んでいる。折角文字だけの存在になってみたのだから、平板なただの&quot;詩&quot;として読んでみる。すると「あぁ、こういう内容の歌だったのか」と、意味を取り違えていた訳でもないのに「合点する感覚」が生まれてくる。体験として非常に興味深い。 そこらへんを突っ込んで考える前に、日本語による歌詞の特徴について捉えておこう。比較として英語を思い浮かべる。英語を文字で表す時、覚えなければならないのは各種記号を除けばアルファベットの26文字だけ。一方日本語はひらがな50音にカタカナ50音。更に常用漢字だけでも1000字は覚えなければならない。桁が２つも違う…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fuh19830119.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20171218%2F1513598883&quot; title=&quot;こんなのでこうかがあるのかな？ - 無意識日記々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-18 21:08:03</published>
  <title>こんなのでこうかがあるのかな？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://uh19830119.hatenadiary.jp/entry/20171218/1513598883</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
