<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>uh19830119</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/uh19830119/</author_url>
  <blog_title>無意識日記々</blog_title>
  <blog_url>https://uh19830119.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>『Find Love』には 『For now committed to my therapy』 という歌詞が出てくる。 「現在セラピーに取り組んでる」 という意味だ。これはまさにそのまんまで、第８回インスタライブでもヒカルはこのあと精神分析に出掛けると言っていたし、「Switch」2018年５月号のインタビューでも語っていた（すっかり忘れてたわ私）。 なのでここの歌詞自体には驚きはない。で。ふと『PINK BLOOD』のこの歌詞を思い出す。 『あなたの部屋に歩きながら 床に何個も落ちる涙』 不倫の一節にしては変わってるなぁなどと考えて違和感が消えなかったのだけど、これ、セラピストの部屋に通って…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fuh19830119.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2022%2F03%2F11%2F205256&quot; title=&quot;そこは誰の部屋だったのか - 無意識日記々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-11 20:52:56</published>
  <title>そこは誰の部屋だったのか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://uh19830119.hatenadiary.jp/entry/2022/03/11/205256</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
