<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>uh19830119</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/uh19830119/</author_url>
  <blog_title>無意識日記々</blog_title>
  <blog_url>https://uh19830119.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>『Gold ～また逢う日まで～』の歌詞の印象を曲中で変えてくるのがここのパート。 『&quot;Toute le monde est fous de toi&quot; 「世界中が君に夢中」 たしかそんな意味だったはず たしかそんなはず たしかそんな、そんなはず』 まず「まさかこんなとこでフランス語！？」という驚き。それまで英語ですらNoだBGMだGoldだという小学生でもわかるかもしれない単語しか出てこなかった日本語中心の歌詞の中にそういうの全部飛び越えてフランス語。ダイヤモンドもアンドロメダもカタカナで日本語発音だったしな。 しかし宇多田リスナーなら『ぼくはくま』や『Hymne à l'amour 〜愛のアン…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fuh19830119.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2023%2F08%2F10%2F221625&quot; title=&quot;『そんなはず』なかった？　いやいやあったよGoldの歌詞！ - 無意識日記々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-10 22:16:25</published>
  <title>『そんなはず』なかった？　いやいやあったよGoldの歌詞！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://uh19830119.hatenadiary.jp/entry/2023/08/10/221625</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
