<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>uh19830119</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/uh19830119/</author_url>
  <blog_title>無意識日記々</blog_title>
  <blog_url>https://uh19830119.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>さて前回もしらばっくれてたのだけど、その『Mine or Yours』の最後のパートの歌詞、音だと「じゆうになれればなれるほど」のところ、サブスクの歌詞表示だと『自由に慣れれば慣れるほど』なのよね。最初まず歌詞を目で読まずに耳で音だけ聴いた際、私は全く疑わずに「自由に成れれば成れるほど」なんだと思い込んでた。五段活用動詞「成る」、“be”の“可能”で「成れる」、”can be”だね。ところが実際の歌詞は下一段活用動詞「慣れる」、”get used to”だったんだ。後から歌詞表示を目で見てビックリしたよ。でもこれ、ヒカルさん、ある程度わかってやってるんじゃないかな？ つまり、歌詞はあクマで耳に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fuh19830119.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2025%2F06%2F05%2F081714&quot; title=&quot;“成れる”かと思ってたら“慣れる”だった件 - 無意識日記々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-05 08:17:14</published>
  <title>“成れる”かと思ってたら“慣れる”だった件</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://uh19830119.hatenadiary.jp/entry/2025/06/05/081714</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
