<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ujimushisradjp</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ujimushisradjp/</author_url>
  <blog_title>ujimushi(@旧sradjp(15364))の日記</blog_title>
  <blog_url>https://ujimushisradjp.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>漢直</anon>
  </categories>
  <description>※この記事は漢直アドベントカレンダー 2025 の23日目の記事になります。 はじめに 16日目や17日目にMozc(Google日本語入力)を用いた補助入力のアイデアを出しました。 今回は他の漢直環境であるtc.elや漢直WSで利用する方法について説明します。 補助入力を利用する方法 と言っても，すごく簡単で，交ぜ書き変換に見出し語と変換後の文字列を登録するだけです。 元々，交ぜ書き変換は入力文字にも出力文字にも漢字かな交じり文が設定可能なので， 既に色々な補助入力の可能性を秘めているという訳です。 例えば，自分が使っているtc.elでの設定ファイルであるmazegaki.dicの内容の一部…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fujimushisradjp.hatenablog.jp%2Fentry%2F2025%2F12%2F23%2F000000&quot; title=&quot;Mozcの補助入力のアイデアを他の環境で利用する方法 - ujimushi(@旧sradjp(15364))の日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/ujimushisradjp/20251217/20251217225425.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-12-23 00:00:00</published>
  <title>Mozcの補助入力のアイデアを他の環境で利用する方法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ujimushisradjp.hatenablog.jp/entry/2025/12/23/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
