<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ukiukistreet</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ukiukistreet/</author_url>
  <blog_title>続・時速六秒</blog_title>
  <blog_url>https://ukiukistreet.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書記録</anon>
  </categories>
  <description>二週間前に半分くらい読んで放置しておいた小説。ミランクンデラというのはフランスへ亡命したチェコ人作家。この小説では、ソ連の占領下における四人のチェコ人がクローズアップされて語られる。冒頭はニーチェの解説から始まる。その後、物語の中で永劫回帰、存在、キッチュというキーワードを軸に作者が語る語る。途中で私小説を断罪したりもしていて。エピソードだけなぞってしまえば（途中でちょっとだれるけれども）至高の恋愛小説。しかし、作者の語りが物語にぐっと奥行きを増させる。作者は四人の駒を様々な層からとらえる。小説の要は筋なのではないということを示してくれる。ある話、話でなくても良い、例えばリンゴ、机の上において…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fukiukistreet.hatenadiary.org%2Fentry%2F20091009%2F1255104753&quot; title=&quot;ミラン・クンデラ/存在の耐えられない軽さ - 続・時速六秒&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-10-09 01:12:33</published>
  <title>ミラン・クンデラ/存在の耐えられない軽さ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ukiukistreet.hatenadiary.org/entry/20091009/1255104753</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
