<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>UKNOWROUS_Nb</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/UKNOWROUS_Nb/</author_url>
  <blog_title>👣UKNOWROUS_N,b</blog_title>
  <blog_url>https://uknowrous-nb.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑誌</anon>
    <anon>日本語訳</anon>
    <anon>記事</anon>
  </categories>
  <description>※本記事は、2019年9月5日に掲載されたユンホさんに関する記事の日本語訳です。 ▼原文出典 www.gqkorea.co.kr ありきたりな賛辞では足りない。今、もっとも印象的で、もっとも魅力的で、もっとも特別な人たち。 「ユノ・ユンホは止まることなく、どんなことも最後まで、最善を尽くすという座右の銘に自分のすべての時間を注いできた。」 ユノユンホ 最近のユノユンホは、以前とは違って見える。“寝て起きたら踊る”というおかしなフレーズを聞いても、ただ笑って終わりではない。世界一、真剣そのものの眼差しで「人間にとって最も有害な虫は“適当”だ」と語るその姿に、思わず気恥ずかしくなったり、軽い失笑が…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fuknowrous-nb.com%2Fentry%2F2025%2F09%2F08%2F193759&quot; title=&quot;【日本語訳】今、もっとも素敵な人たち ― ユノユンホ by GQ｜190905 - 👣UKNOWROUS_N,b&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/U/UKNOWROUS_Nb/20250908/20250908195304.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-09-08 19:37:59</published>
  <title>【日本語訳】今、もっとも素敵な人たち ― ユノユンホ by GQ｜190905</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://uknowrous-nb.com/entry/2025/09/08/193759</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
