<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>umiiro-scenery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/umiiro-scenery/</author_url>
  <blog_title>海色の風景</blog_title>
  <blog_url>https://umiiro-scenery.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
    <anon>#練習用</anon>
  </categories>
  <description>私が剣道をしてるのではない。 韓国の慶南剣道連盟と呉市剣道連盟との親善交流会で、私は一応通訳という立場で招かれた。 実は今年春から国際交流協会にメンバー登録し、時々こんなことをしている。 英語でも参加する機会はあるが、英語の場合は私より遙かに上手な人が沢山いるので遠慮している。と言っても韓国語は、私は過去仕事を通して我流で学んだ程度で、本の片言しかできないが、通訳は各テーブルに二人づつ付くので、分からない時は直ぐ応援を求めるといった具合だ。今回は韓国から30名ぐらい、呉支部からもそのぐらいの人が参加し、昨日は広島、呉見学、今日は昼間は親善試合、夜はパーティー、明日も両連盟の親善行事を予定してい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fumiiro-scenery.hatenablog.com%2Fentry%2F33389369&quot; title=&quot;慶南剣道連合会親善交流訪問団 - 海色の風景&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/umiiro-scenery/20010101/20010101000540.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-12-11 00:00:00</published>
  <title>慶南剣道連合会親善交流訪問団</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://umiiro-scenery.hatenablog.com/entry/33389369</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
