<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>uminochan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/uminochan/</author_url>
  <blog_title>会話で使えるネイティブ表現集</blog_title>
  <blog_url>https://uminochan.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>リスニング対策</anon>
  </categories>
  <description>①この記事でわかること：ネイティブがよく使う「I was gonna」の意味と使い方、リスニングでの聞き取り方②この言葉を使うシチュエーション：予定していたことが実際には起きなかった場面や、言おうとしていたことを表現する場面③読了時間の目安：約10分 「I was gonna」が会話で多用される理由 「I was going to」と「I was gonna」の違い 典型的な使い方と例文 私の経験談①「同じことを言おうとしたとき」 「I was gonna」が便利なシーン 「gonna」はリスニングでどう聞こえるか 私の経験談②「電話しようとしてたとき」 「but」と組み合わせた自然な会話 「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fuminochan.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F08%2F26%2F234135&quot; title=&quot;ネイティブが使う「I was gonna」で伝わる省略発音と対処法 - 会話で使えるネイティブ表現集&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/uminochan/20250826/20250826233653.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-08-26 23:41:35</published>
  <title>ネイティブが使う「I was gonna」で伝わる省略発音と対処法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://uminochan.hatenadiary.com/entry/2025/08/26/234135</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
