<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>unamoon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/unamoon/</author_url>
  <blog_title>こっそりと、うなの別邸</blog_title>
  <blog_url>https://unamoon.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>つかめません、まったく。 掴めない人ばかりで、本当に困る。 「掴めないひと」と言ったときに、どこまでをカテゴライズしているのだろう。 人間100パーセント分かり合うなどということはありえないわけで。 だいたいの行動パターンが読めたり、 考え方の型が固定している場合などは 「掴める」というのだろうか。 「掴めない」と私がいったとき、 その言葉には大概にして「不安」が含まれているような気がする。 相手の気持ちが想像できないとき、 次の手が想像できないとき、 そんな時の、どよんとした「不安」の雲。 あの重くのしかかってくる感じは慣れるものではない。 「不安」だから話したい。 私はそういうスタンスを取…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Funamoon.hatenadiary.org%2Fentry%2F20040516%2Fp2&quot; title=&quot; 掴めない人々。 - こっそりと、うなの別邸&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-05-16 23:38:53</published>
  <title> 掴めない人々。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://unamoon.hatenadiary.org/entry/20040516/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
