<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>underdefinition</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/underdefinition/</author_url>
  <blog_title>muneo house information</blog_title>
  <blog_url>https://underdefinition.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>MUNEO HOUSE</anon>
    <anon>Media</anon>
    <anon>Online</anon>
  </categories>
  <description>KAI-YOU Premium 本日配信された文筆家･木澤佐登志氏寄稿の有料コラム。第7節内、音MADについての解説の冒頭で始祖の一つとして名前が挙がっていました。 日本語圏のMAD文化と英語圏のYTPMVとの相互干渉 さて、ここまで読んできた読者諸氏は、次のような疑問を抱くのではないだろうか。すなわち、海外のアニメファンは確かに脱文脈的なアニメ視聴のあり方を発明したのかもしれない、しかし日本にもたとえばMAD文化のような脱構築的／脱文脈的なアニメ消費のあり方が存在しているのではないか、と。 たしかにその通りである。この記事では、歴史も系譜もそれぞれ異なるMAD文化とAMV文化を比較分析するこ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Funderdefinition.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20210724%2Fp1&quot; title=&quot;KAI-YOU  Premium コラム「ミームという亡霊は、いかにして“壁”を越えるか　日本アニメの脱文脈化を辿る」 - muneo house information&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://kai-you.net/images/a/2021/07/ac48c3856193a7f44bc0b566e94a6f9f.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-07-24 23:59:01</published>
  <title>KAI-YOU  Premium コラム「ミームという亡霊は、いかにして“壁”を越えるか　日本アニメの脱文脈化を辿る」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://underdefinition.hatenadiary.jp/entry/20210724/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
