<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>uneyama</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/uneyama/</author_url>
  <blog_title>食品安全情報blog過去記事</blog_title>
  <blog_url>https://uneyama.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>BfR</anon>
  </categories>
  <description>Uniform standards ensure harmonised risk assessment in Europe 23.02.2011 http://www.bfr.bund.de/cd/54387 BfRは消費者保護のための健康評価ガイドラインを発表した。この中には健康リスクについてコミュニケーションそするための正確な言葉の使い方なども含む。このガイドラインは食品や化学物質や消費者製品による健康リスク評価の基本となる。 健康評価ガイドライン Guidance Document for Health Assessments http://www.bfr.bund.de/cm/255/…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Funeyama.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20110224%2Fp3&quot; title=&quot;同一基準によりヨーロッパのリスク評価の調和が確保される - 食品安全情報blog過去記事&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-02-24 00:00:02</published>
  <title>同一基準によりヨーロッパのリスク評価の調和が確保される</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://uneyama.hatenadiary.jp/entry/20110224/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
