<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>URURUNDO</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/URURUNDO/</author_url>
  <blog_title>ururundoの雑記帳 </blog_title>
  <blog_url>https://ururundo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>自然</anon>
    <anon>雑感</anon>
  </categories>
  <description>花梨（カリン） 花梨と書いてカリン。 同種ではないが西洋花梨はマルメロ ポルトガル語だ。 目で見る「花梨」という字の美しさ。 音で聞く「カリン」「マルメロ」の響きの心地よさ。 熟すと静かな黄に色づく。 小柄な９０才の女性が レジ袋いっぱいのカリンを 引きずる様にして渡してくれた。 喉の薬にしなさいと。 実にありがたい。 去年友達から貰ったカリンで 沢山のジャムを作った。 固い実の皮をむき 固い実を切った。 あの作業は時間のある時しか出来ない。 喉の薬のカリン酒も同じだ。 まだ青いカリンを木の盆に入れ 棚に置いて香りを楽しもう。 外から帰って扉を開けた時 小屋の中は熟したカリンの甘い香り。 それ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fururundo.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F10%2F14%2F003647&quot; title=&quot;花梨（カリン） - ururundoの雑記帳 &quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/U/URURUNDO/20181014/20181014000803.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-14 00:36:47</published>
  <title>花梨（カリン）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ururundo.hatenablog.com/entry/2018/10/14/003647</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
