<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>URURUNDO</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/URURUNDO/</author_url>
  <blog_title>ururundoの雑記帳 </blog_title>
  <blog_url>https://ururundo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>美術・本・映画・音楽</anon>
    <anon>雑感</anon>
  </categories>
  <description>The New York Timesのtwitterを フォローしている。 新聞やウェブサイトの様に 長い記事ではなく 数行の簡潔な文で 内容を知る事が出来る。 例えば今朝のツイート。 たった４行の文に ４００年前（１６１９年） アフリカから奴隷として 当時の英国植民地のバージニアに 連れてこられた人達の歴史が 読み取れる。 そして 1619Projectは どの様にして今のアメリカを 形作った奴隷制度を 探っていくのだなと知る。 興味が増せば ウェブサイトに飛び 美しい英語を読む事が出来る。 狭い日本に住んでいると ニュースの範囲も狭い。 政治家とタレントの結婚が ニュースのトップになる国だ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fururundo.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F08%2F22%2F012649&quot; title=&quot;The New York Timesのツイッター - ururundoの雑記帳 &quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/U/URURUNDO/20190822/20190822004620.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-22 01:26:49</published>
  <title>The New York Timesのツイッター</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ururundo.hatenablog.com/entry/2019/08/22/012649</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
