<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>usaoji</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/usaoji/</author_url>
  <blog_title>ウサオジのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://usaoji.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>いつもオセアニアっております。 ウサオジでございます。 さて、先日「ください」を「く獺祭」にしてしまうという話を書いていて思い出したのですけれども、インターネットで調べると類似の事例に「お世話になっております」を「オセアニアっております」というのもありましたねえ。 しかしながらよくよく考えてみたら私はこの間違いはした覚えがありませんよ。 「獺祭」なんて多い日には5回以上は書いている気がするのですけれども、「オセアニア」には身に覚えがない。 と思ったらひとつ気づきまして、そういえば仕事ではメールの署名の機能を使ってデフォルトで「いつもお世話になっております。」まで入力されるようにしておりますので…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fusaoji.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F06%2F15%2F200000&quot; title=&quot;ウサオジという男と、オセアニア - ウサオジのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/usaoji/20250614/20250614085404.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-15 20:00:00</published>
  <title>ウサオジという男と、オセアニア</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://usaoji.hatenablog.com/entry/2025/06/15/200000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
