<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Tantan-Tantan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Tantan-Tantan/</author_url>
  <blog_title>川越 松江塾 親ブログ 高1生と言語化仕事人母</blog_title>
  <blog_url>https://usukawa-ichimai.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>松江塾</anon>
  </categories>
  <description>成績ほぼオール３の都内区立中学の男子が、松江塾でオンラインで納豆英文法を親が全力で伴走して受講するようになって４カ月足らずで、英検準２級のリーディング ８割、ライティング ほぼ満点をとりました。 そんな息子は、松江塾に入る前は、「知っていることを適当につなげて書く」レベルの英作文をしていました。 例えば、以下の和文を英訳するとします あなたは どのように 納豆を食べますか。 ↓ 「どのように」は「how」だったな。 確か「how to ~」って表現、この前 習ったな ↓ How to eat natto? これでいいでしょ！ こんな感じです。英語は「ルールを理解すること」という考えが全くなく、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fusukawa-ichimai.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F02%2F02%2F215454&quot; title=&quot;松江塾に入る前は - 川越 松江塾 親ブログ 高1生と言語化仕事人母&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-02-02 21:54:54</published>
  <title>松江塾に入る前は</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://usukawa-ichimai.hatenablog.com/entry/2025/02/02/215454</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
